發新話題
打印

[品種資訊→] 坦桑尼亞北部豹龜的食物研究

引用:
原帖由 pcyang87 於 2010-12-5 20:05 發表


您就是一定要把別人都得罪光嗎?
不是朋友,就是敵人?
唉....
菩提本無樹 明鏡亦非台 本來無一物 何處惹塵埃

我從來都不把誰當敵人
即使是高姿態的好玩大
或者是你
如果說事實會得罪誰
那我願意承受這原罪
我們因為相同興趣在此相遇
需要幫忙在所不辭

[ 本帖最後由 vincentchung 於 2010-12-5 22:33 編輯 ]
I think ; therefore I am.

TOP

我又睡不著了!

怎麼還是同樣的問題!!原班人馬 同樣演員 扮演同樣角色
秀才遇到兵 有理說不清

要找論文要花很多時間 關鍵字搜都會搜出一堆相關的研究
還得知道怎麼找 到哪個網站或系統找
要花時間精神看很多標題 摘要 才能找到自己想看的 有用的論文
如果想要請人告訴你他辛苦找到的資料 引用 出處
口氣態度不應該是這樣
用google搜都是不用付錢看的 使用者付費 很多論文要付錢才看的到的
如果要別人花錢 你跟著享受
口氣態度不應該是這樣
跟大家分享他想分享的 很好
不分享他所不想分享的 何錯之有?!

個人認為 有意義的討論 正向的態度
不應該是 "我認為這句子應該是翻譯成...."
"對於這個議題我有不同的見解看法  我的見解看法是......"
"我看了某某篇研究論文 有另外的 不同的研究結論 ....."
這樣的討論就不會把文章淪為口水和看似私人恩怨!
大家都是因為有著共同的興趣來到這邊
挑戰別人的自我真的於事無補!
引用:
"不願意承認錯了就是錯"  "邏輯錯誤" "失真的妄加推論"  "扭曲妄斷"  "扭曲原意的事實"  "被誤導"
這些評斷 也都是自我
這是您的看法 您的是非對錯  您的邏輯 您的標準 您的見解...  也不是所有人都認同
引用:
如果對我特別感冒,看到我ID不介意您直接跳過,
畢竟我只想說給聽得進耳的人知道
V大 您自己都已經說了這重點
這樣告誡別人 為何自己不以身作則??!!
論壇上誰發文是為了發給聽不進耳的人看的
大部分看文的人不都是這樣嗎?
不想看的就走了! 會回文留下的 不都是想看且認同的嗎?
別人要看文後相信 認同 取來應用 跟隨   這不是您管得著或可以阻止的

這是大家的權利和自由!
別忙了! 打字粉累的!!
指責別人 挑別人毛病總是容易的
丟問題來質疑別人更是簡單
一個論壇之所以會沈淪衰敗
就是這樣的人越來越多
願意分享觀察 經驗的人越來越少

TOP

我是養龜新手,也看不懂研究. 我謝謝好玩大提供的觀念,我是受益良多啦,相不相信本來就在個人.希望好玩大能繼續分享心得,我現在至少比較會多想想各種說法,雖然常常還是想不通.

TOP

引用:
我又睡不著了!

怎麼還是同樣的問題!!原班人馬 同樣演員 扮演同樣角色
秀才遇到兵 有理說不清

要找論文要花很多時間 關鍵字搜都會搜出一堆相關的研究
還得知道怎麼找 到哪個網站或系統找
要花時間精神看很多標題 摘要 才能找到自己想看的 有用的論文
如果想要請人告訴你他辛苦找到的資料 引用 出處
口氣態度不應該是這樣
是阿 女子有危,照慣例您都會開老農夫相救,
大量引用別人資料,
提供出處不管到哪裡都是發文者的義務,
這點常識您不會不知道吧?
引用:
用google搜都是不用付錢看的 使用者付費 很多論文要付錢才看的到的
如果要別人花錢 你跟著享受
口氣態度不應該是這樣
跟大家分享他想分享的 很好
不分享他所不想分享的 何錯之有?!
所以花錢分享的就可以不用說明出處嗎?
交代是哪個作者的哪篇論文也沒有吧,
分享給別人的好與不好從來都不是根據他有沒有花錢,
況且好玩大所有文章並非都是付費文章
被發現研究扭曲原意的文章,可都是免費的,
引用:
人認為 有意義的討論 正向的態度
不應該是 "我認為這句子應該是翻譯成...."
"對於這個議題我有不同的見解看法  我的見解看法是......"
"我看了某某篇研究論文 有另外的 不同的研究結論 ....."
這樣的討論就不會把文章淪為口水和看似私人恩怨!
大家都是因為有著共同的興趣來到這邊
挑戰別人的自我真的於事無補!
這樣看起來大部分的網路文章,都早已淪文私人恩怨,
事實就是列出原文扭曲的部份,諸位還是相挺到底吧
引用:
這些評斷 也都是自我
這是您的看法 您的是非對錯  您的邏輯 您的標準 您的見解...  也不是所有人都認同
是阿 不認同的人卻都指不出邏輯哪裡錯誤,
不管是否原文被扭曲都支持到底,認同的標準在哪裡?
我沒有提到歡迎指出錯誤嗎?
列出來的幾個邏輯基本瑕疵,你也可以去看看阿,也歡迎您指出我是否有誤
引用:
V大 您自己都已經說了這重點
這樣告誡別人 為何自己不以身作則??!!
論壇上誰發文是為了發給聽不進耳的人看的
大部分看文的人不都是這樣嗎?
不想看的就走了! 會回文留下的 不都是想看且認同的嗎?
別人要看文後相信 認同 取來應用 跟隨   這不是您管得著或可以阻止的
這是大家的權利和自由!
別忙了! 打字粉累的!!
你先去看看是誰引述這種說法的?要看就看不看就不看-by Lax大,
他這樣認為,認為不想看就跳走,
他本人這麼想,我為何不可以這樣建議她?
我並沒有建議過過其他人這麼做,
而且我是告訴她,我不介意他這麼做,
沒有要求他這麼做,請別加料,
看清楚前後文,別又亂入,感謝

[ 本帖最後由 vincentchung 於 2010-12-6 10:16 編輯 ]
I think ; therefore I am.

TOP

雖然沒看完這篇..因為目前沒養豹龜.
不過這篇文的重點似乎已經不在討論豹龜的生態環境中了.
可惜的是.有些人都不懂感恩.
雖文不對題.還是想說一下.

小弟常用"狐狸"抓取檔案.難道下載完後.會去查明檔案的第一手來源嗎?
或許許多人認為.使用盜版的行為是不可恥的{因為不是購買正版電影或軟體}
但.我深信.在台灣跟小弟一樣的人一樣多.
全部的人會因為真正要聽歌.而去買正版光碟?

反之.先不說好玩大的資料是不是來自原作者.
小弟也不是為好玩大說話.
現今社會就是如此.使用了再說.
這事可大可小..
對於我們這些更本看不懂英文會其他語言的人.
就只能依靠好玩大的翻譯.小弟只能說.非常感謝他長久來的付出.
但小弟看是看.我會去注意到誰才是原作者嗎?
相信大部分的人更本不會在意.
說直接點.現今社會上.有好處大家佔.
路上許多人撿到錢.難道大部份的人真的會去追究他的失主是誰?
拜託~~~先拿了再說.
小弟不敢說小弟的想法是正確的.
但一定是大部份人的想法.

小弟認為.只有一種人可指責好玩大的不是.{沒寫出原作者}
1.不下載任何軟體.{因為更本不知原作者}
2.路上撿到任何東西.都會送到警局尋找失主.
3.不買任何盜版.{音樂.a片.電影.遊戲片}
4.看完任何原著文章.會去找尋原著出處..

若以上條件都有達到者.也算是台灣社會之棟樑了..
可惜我不是.我只是世井小民.
有便宜就多少佔一些.有現成就撿一些.
這才是活在這台灣的王道.


再次感謝好玩大的文..
因為您的翻譯.才有機會接觸到更完整及成熟的飼養方法
I    AM    ξ~♂藍鬱◥

TOP

這是另一主題中好玩大對raymo大PO文的回應,
這是一個很好的模式
也證明好玩大並非真是不可質疑及撼動,更非不承認錯誤的人。

這是最後一次苦口婆心、好言相勸了,V大。

罷了!不想再做回應了。



引用:
原帖由 raymo 於 2010-12-4 20:06 發表
好玩大翻譯錯了
1.原文是說陸龜可能不需要"UVB梯度"
   不是不需要UVB 差一個單字差很多..............
    PDF因為排版關係所以多了一個點
    但是看前後問是在討論UVB gradient 不是在說不需要UVB

原文如下:

7. What are your recommendations for the following groups, in terms of UV lighting?: a). lizards b). snakes c). crocodilians d). turtles and tortoises e). amphibians
Driggers: See #6
Gehrmann/Ferguson: a). lizards - All diurnal lizard species should be given a UVB gradient. The UVB requirement will vary with dietary vitamin D intake and with species. We need more research.
b). snakes - Most snakes probably don't need a UVB gradi-. ent, except strongly diurnal species that are known to bask, e.g. racers, maybe water snakes. We need more research.
c). crocodilians - Most species probably require UVB gradients. We need more research.
d). turtles and tortoises - Tortoises may not require a UVB . gradient, basking aquatic species probably do. We need more research.
e). amphibians - Some species may need UVB gradients, many are seriously injured by any strong exposure. We need . more research.
   

2.另外好玩大翻譯的==>烏龜(澤龜和陸龜)是否需要紫外線照射
   但第六點討論的是==>請問對於以下5大種類,應該給予如何的UVB環境設定
並不是討論要不要提供紫外線,我認為在意思上有很大的差異。
a). lizardsb). snakes c). crocodiliansd). turtles and tortoises e). amphibians

3.好玩大所翻譯的:
代表路易斯維爾動物園的學者還表示,
他們在使用非常弱的 UVB 發射燈泡下,
成功的繁殖了星龜、紅腿象龜和黃頭側頸龜,
並且沒發生次發性的副甲狀腺機能亢進症。

原文如下:
Turtles and tortoises also likely profit from UV exposure. How much they rely on the sun for vitamin D3 photobiogenesis however, is not clear and likely varies between species. The Louisville Zoo has successfully raised star tortoises, Geochelone elegans, red-footed tortoises, Geochelone carbonaria, and yellow-spotted Amazon river turtles, Podocnemus unifilis, under very weak UVB emitting bulbs, without any evidence of nutritional secondary hyperparathyroidism. Whether long-term suboptimal lighting contributes to other problems such as scute pyramiding in tortoises or ulcerative dermatitis in aquatic turtles requires further investigation.

龜鱉類也有可能藉由接觸UV受益,但是藉由接觸UV生成多少D3尚不清楚並且應種類不同。
動物園本身在低輸出的UVB燈泡下,成功飼育 (星龜、紅腿、黃點側頸龜)且無營養性繼發高副甲狀腺功能症狀況。

最後一句說明:是否長時間不佳的照明會導致其他問題:比如陸龜的隆背及水龜的潰瘍性皮膚炎需要更多的研究(也就是說作者認為不佳的照明環境有可能'會衍生這兩種狀況,而不是單就字面上看的低UV即可成功養育這些龜種,因此需要用較廣的角度審視)


要寫出推翻既有觀念的文章還是貼出出處或是再三確認會比較好唷非常感謝你的適時客觀指正,
在此謹表達個人最高的謝意。


對於未再作查閱便靠印象記憶而出現錯誤的文句,
導致美國教授的原意遭到了屈解,
在此也對網友們表示最大的歉意。
日後我必然會再查閱確認後才發布。


文章的錯誤之處在改正之後會在文末提出附註致謝。
這在我先前的水草文章中也曾發生過。

TOP

引用:
原帖由 pcyang87 於 2010-12-6 11:01 發表
這是另一主題中好玩大對raymo大PO文的回應,
這是一個很好的模式,
也證明好玩大並非真是不可質疑及撼動,更非不承認錯誤的人。

這是最後一次苦口婆心、好言相勸了,V大。

罷了!不想再做回應了。



引 ...
原文都貼出來比對錯誤之處了
還能不承認錯嗎?

以下不是對照嗎?
======================
Observations recorded in this study on the food habits of leopard tortoises are consistent with those by previous workers(Loveridge & Williams1957;Milton,1992;Rall &Fairall,1993).
Diet is largely vegetaian,comprising a wide variety of plant items.However in the present study,
leopard  tortoises ate mostly succulent forbs,in contrast to tortoises in South Africa whose principcal food item was grass,comprising 69.7% - 71.0% of the diet.(Milton,1992;Rall &Fairall,1993).The grass item was taken in proportion to its availability(Milton,1992;Rall &Fairall,1993).

裡面提到了跟坦尚尼亞這篇調查的結果大相逕庭的南非豹龜飲食裡面含有69.7~71.0%的grass(草,牧草).
也提到grass被食用的比例跟可取得度有關,為什麼您漏掉,坦尚尼亞所存在的豹龜是多數,還是124次的進食狀況可靠度比較高?
也有很大篇幅在描述各種地域條件對於植物取得度的影響,也未見您描述,
這是否剛好就是我質疑您的地方?
不節制的泛用化!

Because very little is known about the nutrient requirements and digestion of leopard tortoises in Tanzania and elsewhere,it is difficult to speculate about the data presented here.
原文最後提到,對於坦尚尼亞以及其他地方的豹龜之營養需求以及消化狀況相關資料很非常少的,
所以要以這裡所呈現的資料來推斷是很困難的,對照原文的客觀,您的妄斷實在不妥

[ 本帖最後由 vincentchung 於 2010-12-6 12:01 編輯 ]
I think ; therefore I am.

TOP

小弟想小小聲的說點心裡的感受

誠如 #4 龜林隱叟大 所說
引用:
每一次有爬友分享自己的養爬或相關的經驗談
其實都是增進自己吸收養爬相關知識的好機會
大家應該好好珍惜
看待每件事物 每個人所看得焦點未必相同

#2 L大的疑問 只不過是質疑 為何不直接貼原文而轉貼在部落格 內容就只是疑問句而已
假設是付費研究論文 或者是好玩大費盡心思整理的數據或資料
如果可以註明出處 以及引用部分原文與數據 相信讓有興趣要吸收相關知識的爬友 更確切的了解

好玩大在#10回復
他所寫的 是他研讀這些資料以後的"心得"
V大在#12回復
引用:
如果您願意相信我不是出於惡意,或許可以思考我說的話,
我相信對您之後的結論是有幫助的
在我看來 V大也只不過是無惡意的對好玩大的"心得" 抱有不同的看法

或許是我理解能力不夠 我所理解的狀況是
我的讀後心得分享出來 不被別人認同
我也不勉強別人接受我的讀後感想 所以請你自己去翻書 看過 擁有自己的心得


其實我很佩服好玩大跟V大
多元的討論 是需要的 沒錯
最後的根據 就是實驗 要用數據資料佐證
我沒辦法作實驗去推翻
所以我選擇多看 多聽

論點不同 是可以討論溝通的
論壇是多元開放的
龜窩是個吸收新知的好地方
如果少點攻擊以及冷諷的言論
相信 會更美好
以上 謝謝大家

TOP

引用:
原帖由 reh740608 於 2010-12-6 10:59 發表
雖然沒看完這篇..因為目前沒養豹龜.
不過這篇文的重點似乎已經不在討論豹龜的生態環境中了.
可惜的是.有些人都不懂感恩.
雖文不對題.還是想說一下.

小弟常用"狐狸"抓取檔案.難道下載完後.會去查明檔案的第一手 ...
盜版並沒有因為很多人這樣做而變得合法化,Foxy公司負責人才正因為著作財產權問題被起訴,
引用文章說明出處的義務並沒有因此而消失,
對吧?
你這樣的比喻變得好像好玩大在盜用資料,
又好像很多人都這樣做也很多人不在意,所以沒關係,
這樣反而陷好玩大於不義吧
I think ; therefore I am.

TOP

引用:
原帖由 30bolu 於 2010-12-6 11:11 發表
小弟想小小聲的說點心裡的感受

誠如 #4 龜林隱叟大 所說


看待每件事物 每個人所看得焦點未必相同

#2 L大的疑問 只不過是質疑 為何不直接貼原文而轉貼在部落格 內容就只是疑問句而已
假設是付費研究論文 ...
您好
如果不拿別篇,就拿此篇文章來看,
是否諸位看到的內容,60%以上都是引用自別人資料,
看起來還像是心得文嗎?
還是實際上就是擷取大量他人資料的文章?
作者宣稱是心得文,各位細看呢?
如此是否有引用者應該說明出處的責任?
再者引用者是否不應該斷章取義?

還是以後只要發文者宣稱這是心得文,那就可以有更大的容錯空間?
引用說明出處 免
斷章取義可解釋成看過後太久,忘了,偏偏當下還一直擷取來源處的資料,
如果不止一次這樣的情況,
心得文是否都可以讓這些問題淡化?

[ 本帖最後由 vincentchung 於 2010-12-6 11:45 編輯 ]
I think ; therefore I am.

TOP

引用:
原帖由 vincentchung 於 2010-12-6 11:28 發表

盜版並沒有因為很多人這樣做而變得合法化,Foxy公司負責人才正因為著作財產權問題被起訴,
引用文章說明出處的義務並沒有因此而消失,
對吧?
你這樣的比喻變得好像好玩大在盜用資料,
又好像很多人都這樣做也很多人 ...
合不合理化不重要吧..被起訴又怎樣?還不是可以用.
重點是可以用.小弟只是敘述事實.
正如小弟所說.好玩大.盜不到盜用不關小弟的事阿.
更何況多數人都不在乎吧?
我只知當龜窩許多新手都苦惱怎樣尋找更多關於養龜的資訊時.
好玩大貢獻許多.
而養龜者都獲益良多.

{很多人用狐狸是一定的事.或許全台灣有幾百萬用戶也說不定.}
小弟對於任何文獻資料出處沒甚麼研究.
不過認為.可得到資訊比較重要
相信好玩大明白小弟的意思^^.
V大不懂無所謂
懂就懂...相信很多爬友都知到小弟在說甚麼~
I    AM    ξ~♂藍鬱◥

TOP

老大∼他每次發文您也都比咱們大夥認真在閱讀.

他哪次不是參考國外文獻書籍翻譯加以佐證他自己的想法?

阿小時候作文老師說文章裡面能引經據典是最好.我看他像個好學生阿!

他這樣做沒錯阿!

至於翻譯,我們都不是歪果仁,歪果仁寫的文章歪果仁搞不好都會弄錯意思.

君不見看診紀錄都寫英文!一個單字好多個意思耶∼∼你確定你認為的意思不會錯??

就算不是弄錯意思,他也不是聖人.有錯你說出來就好摟∼(我們都謝謝你!!)

人家自己有想法,人家要寫文章,人家要引經據典.

至於∼在論壇發文,若都要把作者書名年份出版社都完整說明.那...寫論文就好了....

阿你的想法咧?不要只是對人家的文章有想法!

小弟說過∼是爺兒們的,就放個響屁!!!
本帖最近評分記錄
  • reh740608 積分 +5 今天分數都加給你了.實在是懶得跟他說 2010-12-6 12:07
愛養東養西的冷氣工人∼

TOP

引用:
原帖由 reh740608 於 2010-12-6 11:59 發表





合不合理化不重要吧..被起訴又怎樣?還不是可以用.
重點是可以用.小弟只是敘述事實.
正如小弟所說.好玩大.盜不到盜用不關小弟的事阿.
更何況多數人都不在乎吧?
我只知當龜窩許多新手都苦惱怎樣尋找更多 ...
我說的也是事實阿
並沒有因為FOXY現在還可以用,
盜版就無罪化,或者老闆不因為著作財產權問題被起訴,

不會因為很多人大量引用沒說明出處,
那大量引用說明出處的義務就不存在阿
I think ; therefore I am.

TOP

引用:
原帖由 Lax 於 2010-12-6 12:00 發表
老大∼他每次發文您也都比咱們大夥認真在閱讀.

他哪次不是參考國外文獻書籍翻譯加以佐證他自己的想法?

阿小時候作文老師說文章裡面能引經據典是最好.我看他像個好學生阿!

他這樣做沒錯阿!

至於翻譯,我 ...
確實引經據典,參考學術論文很好,
但是老師應該有說不該斷章取義吧,
老師也有說大量引用應該說明出處吧,
不說別的他引用的國外資料,對參考資料的說明都非常詳盡,
怎不師法?

請問一下
他一日內被提出多起文章內容根本文差異很大的狀況,
是只出現在一個段落嗎?
沒有,是很多地方,而且是差很大,是因為一字多解造成的嗎?
不是

每人人都可能因為對字義認知差異而可能出錯,
也因為這樣很多人都為了了解原意請好玩大提供出處,不是嗎?
您如果對我解讀的哪個字有看法都可以提出

[ 本帖最後由 vincentchung 於 2010-12-6 12:27 編輯 ]
I think ; therefore I am.

TOP



老大您該不會真的照文章數據在養寵物吧??!!

若真的是這樣你還是自己看原文...女子大的心得我真的只有參考耶.......
愛養東養西的冷氣工人∼

TOP

發新話題